I bring you with reverent hands
The books of my numberless dreams;
White woman that passion has worn
As the tide wears the dove-gray sands,
And with heart more old than the horn
That is brimmed from the pale fire of time:
White woman with numberless dreams
I bring you my passionate rhyme.
(W.B. Yeats)
Do poeta para sua amada
Trago-te com mãos reverentes
Os livros de meus sonhos inumeráveis;
Alva mulher que a paixão esgotou
Como a maré corrói as areias cinzentas,
E de coração mais antigo que a taça
repleta do tênue fogo do tempo:
Alva mulher com inúmeros sonhos
Trago-te meu verso apaixonado.
(Tradução livre de Helenice Priedols)
Nenhum comentário:
Postar um comentário